本文围绕乌鲁木齐地窝堡国际机场更名一事展开,介绍了更名的最新消息、更名缘由、此前的征求意见情况以及各方对此事的不同看法。
近期,乌鲁木齐地窝堡国际机场更名一事传来了新的消息。
在3月20日,微信公众号“新疆日报”等多家新疆当地的媒体纷纷发布了一则重要消息。近日,中国民用航空局官方网站对民用机场名称进行了更新,乌鲁木齐地窝堡国际机场正式变更为“乌鲁木齐天山国际机场”,这一变动标志着该机场已经顺利完成了所有的更名手续。
微信公众号“新疆发布”在发文说明中提到,“天山”山脉可是具有独特地位的地理标志。它横跨中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦四国,并且贯穿了新疆全境。而乌鲁木齐天山国际机场作为新疆的门户枢纽,其新航站楼的设计独具匠心。以“天山”作为主题,充分凸显了新疆雪山、大漠的特有景观;以“丝路”为灵感来源,让整个建筑形成了丝带飘飘的灵动效果,屋面整体呈现出绵延起伏的轮廓,极具特色。
其实早在2024年7月的时候,新疆机场集团就通过乌鲁木齐市人民政府发布了乌鲁木齐地窝堡国际机场拟更名“乌鲁木齐天山国际机场”的社会意见征求公告,当时这一消息一经公布,就在社会上引发了广泛的热议。
乌鲁木齐地窝堡国际机场的得名是因为它位于乌鲁木齐市地窝堡乡。早在乾隆年间,这一带的居民就有挖地窝子居住的习惯,所谓地窝子就是半地穴式的房子,也正是因为这样,才有了“地窝堡”这个地名。不过,“堡”是一个多音字,它有“bǎo”“pù”和“bǔ”三个读音,很容易让人念错。而地窝堡乡乡名中的“堡”应该念“pù”,所以该机场原本应读为地窝堡(pù)国际机场。
“新疆发布”当时的文章中还介绍到,在国内的机场中,目前带“堡”字的一共有3个。其中,贵阳龙洞堡国际机场和西宁曹家堡国际机场中的“堡”字都读“bǎo”音。根据去年10月1日起施行的《民用机场名称管理办法》,民用机场名称不能重名,同时要避免同音、歧义和使用生僻字或者贬义字。所以,此番机场改名或许就是为了避免使用容易造成误解的多音字。
当时,“新疆发布”还组织了一场网络投票活动。在投票结果中,“乌鲁木齐地窝堡国际机场”和“乌鲁木齐天山国际机场”的得票情况不相上下,分别占26.89%和28.50%。
天山网的一篇评论文章对这件事进行了梳理。从网络上的反响来看,对于机场更名一事大家看法不一。不少人认为“乌鲁木齐地窝堡国际机场”更名为“乌鲁木齐天山国际机场”是一件好事,有望进一步提升城市的知名度和影响力。因为天山作为新疆的地理标志,具有很高的知名度和美誉度,能够更好地展现乌鲁木齐的地域特色和文化底蕴,为城市的旅游、经济等方面的发展带来新的机遇。也有不少人积极参与到新名字的建议活动中来。当然,也有一部分人觉得以“地窝堡”命名机场,既有着深厚的历史意义,也承载着人们的乡愁情结,不应该轻易更改。该文认为,乌鲁木齐地窝堡国际机场作为连接中国西部与世界各地的重要航空枢纽,它的改名不仅仅是一次简单的更名行动,更是乌鲁木齐乃至新疆形象和品牌的一次重塑。因此,选择一个既能体现地域文化特色又便于全球旅客认知的名字是至关重要的。
本文详细讲述了乌鲁木齐地窝堡国际机场更名为“乌鲁木齐天山国际机场”的最新消息,回顾了此前的征求意见过程,分析了更名的缘由,并呈现了各方对于更名一事的不同观点。机场更名既是为了遵循相关管理办法,也有望为城市发展带来新机遇,但同时也引发了对历史文化传承的思考。
原创文章,作者:Zachary,如若转载,请注明出处:https://www.lingtongdata.com/2683.html